21 fevereiro 2008

Por acaso. Bem observado

    No resumo do editorial de Paulo Ferreira hoje no Público, escreve-se que «O discurso é nórdico, as práticas são italianas». Apenas faltará dizer que a síntese disso é portuguesa, foi sempre bem portuguesa, possivelmente será sempre portuguesa pelo menos até à VIII República.

      Segundo ditado popular, «a língua não tem osso e o papel tudo consente». Somos nórdicos de língua e italianos no papel. Não é assim, oh certa gente das Necessidades?

Sem comentários: